1 Samuel 22:6

SVEn Saul hoorde, dat David bekend geworden was, en de mannen, die bij hem waren. Saul nu zat op een heuvel onder het geboomte te Rama, en hij had zijn spies in zijn hand, en al zijn knechten stonden bij hem.
WLCוַיִּשְׁמַ֣ע שָׁא֔וּל כִּ֚י נֹודַ֣ע דָּוִ֔ד וַאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֑ו וְשָׁאוּל֩ יֹושֵׁ֨ב בַּגִּבְעָ֜ה תַּֽחַת־הָאֶ֤שֶׁל בָּֽרָמָה֙ וַחֲנִיתֹ֣ו בְיָדֹ֔ו וְכָל־עֲבָדָ֖יו נִצָּבִ֥ים עָלָֽיו׃
Trans.wayyišəma‘ šā’ûl kî nwōḏa‘ dāwiḏ wa’ănāšîm ’ăšer ’itwō wəšā’ûl ywōšēḇ bagiḇə‘â taḥaṯ-hā’ešel bārāmâ waḥănîṯwō ḇəyāḏwō wəḵāl-‘ăḇāḏāyw niṣṣāḇîm ‘ālāyw:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Hand (lichaamsdeel), Rama, Saul (koning), Speer, Tamarisk

Aantekeningen

En Saul hoorde, dat David bekend geworden was, en de mannen, die bij hem waren. Saul nu zat op een heuvel onder het geboomte te Rama, en hij had zijn spies in zijn hand, en al zijn knechten stonden bij hem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשְׁמַ֣ע

hoorde

שָׁא֔וּל

En Saul

כִּ֚י

dat

נוֹדַ֣ע

bekend geworden was

דָּוִ֔ד

David

וַ

-

אֲנָשִׁ֖ים

en de mannen

אֲשֶׁ֣ר

die

אִתּ֑וֹ

bij

וְ

-

שָׁאוּל֩

hem waren. Saul

יוֹשֵׁ֨ב

nu zat

בַּ

-

גִּבְעָ֜ה

op een heuvel

תַּֽחַת־

onder

הָ

-

אֶ֤שֶׁל

het geboomte

בָּֽ

-

רָמָה֙

-

וַ

-

חֲנִית֣וֹ

en hij had zijn spies

בְ

-

יָד֔וֹ

in zijn hand

וְ

-

כָל־

en al

עֲבָדָ֖יו

zijn knechten

נִצָּבִ֥ים

stonden

עָלָֽיו

bij


En Saul hoorde, dat David bekend geworden was, en de mannen, die bij hem waren. Saul nu zat op een heuvel onder het geboomte te Rama, en hij had zijn spies in zijn hand, en al zijn knechten stonden bij hem.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!